
Patricia
Valparaíso
Tengo tres tesoros. El mayor está en la universidad, Felipe de siete, y seis años Matías. Es bien especial mi hijo. Está en una institución que se llama Teletón aquí en Chile. Donde cobijan y ayudan a todos los niños con discapacidad. O sea, con capacidades diferentes.
Teletón nos ha ayudado mucho a salir adelante, es un segundo hogar para mí. La edad que tiene mi hijo es la edad que tiene Matías en la Teletón ingresado. Hace seis años que ingresamos. Así que ha tenido muchos logros Matías, muchos logros. Logró caminar, logró hablar. Gracias al esfuerzo y la perseverancia, porque para lograr cosas hay que ser perseverante y responsable en la vida. Como mamá creo que mi logro lo estoy cumpliendo, porque he visto frutos en el cambio. Ahora nosotros venimos de la Teletón, recién terminamos la terapia y lo traigo a que vea los barcos.
Te invito un día a conocer nuestra institución. Está en la Avenida Francia. Es muy noble, muy cariñosa, le abre los brazos a todo aquel que lo necesita. Hay personas profesionales con vocación, con mucha entrega, mucha piel.
I have three treasures. The oldest is in college, Felipe is seven, and Matías is six. My son is very special. He’s in an institution called Teletón here in Chile. Where they shelter and help all the children with disabilities. Or rather, with different capacities.
Teletón has helped us a lot in getting by, it’s a second home for me. My son has been a patient at Teletón since birth. We checked in six years ago. So Matías has had many achievements, many achievements. He succeeded in walking, succeeded in speaking. Thanks to effort and perseverance, because to achieve things you must be persevering and responsible in life. As a mom, I believe that I’m fulfilling my part, because I have seen results in his progress. Just now we came from the Teletón, we just finished therapy and I brought him here to see the boats.
I invite you one day to get to know our institution. It’s on Avenida Francia. It’s very noble, very affectionate, it opens its arms to anyone who needs it. There are professionals with a calling, with a lot of dedication, a lot of loving care.

Matias
¿Qué quieres ser cuando seas mayor? Policía. Para atrapar ladrones.
¿Has conocido a algún policía? Lo vi pasar en motos.
¿Cuando crees que vas a ser mayor? Seis. Cuando pueda hacer cosas con mis hermanos.
Gracias Matías. De nada.
What do you want to be when you grow up? A policeman. So I can catch robbers.
Have you ever met a policeman? I saw one pass by on a motorcycle.
When do you think you’ll be a grown up? Six. When I can do things with my brothers.
Thank you Matías. You’re welcome.

Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Violeta Parra