PORTRAITS

"...we are all poems coming out of the mud." ~ Donald Miller
 

A todos aquellos cuyas historias están presentadas, gracias por compartir la conversación y la buena onda, aunque fuese por unos momentos. ¡Ha sido un placer conocerles! Espero que nos encontremos de nuevo algún día por las calles de Valparaíso o los caminos de Chile (y más allá).

 

 

Más colecciones: 

TatuajesArgentina

Daniel

En Latinoamérica siempre hemos tratado de ser como los estadounidenses o los europeos.
In Latin America we’ve always tried to be like Americans or Europeans.

read more

Diego y Nacho

¡Somos Diego y Nacho, la sensación de Valpo!
We’re Diego and Nacho, the sensation of Valpo!

read more

Andrés

Se arregla un mundo acá con las horas y el tiempo que uno tiene para pensar.
You straighten out the whole world here with the hours and the time one has to think.

read more

Yohan Mario

Ella sabe que yo estoy aquí principalmente por ella. Para que ella tenga un buen futuro y no le haga falta nada.
She knows that I am here more than anything for her. So that she can have a good future and doesn’t want for anything.

read more

Kenia

Lo que está en exhibición acá…es el diez por ciento de la colección de un entomologo acá de Vicuña…
What is on display here…is ten percent of the collection of an entomologist here in Vicuña, Guido Castillo.

read more

José

En Chile, el haber sido víctimas de la dictadura, rompió un proyecto de justicia social que estaba desarrollando Salvador Allende.
In Chile, having been victim of a dictatorship, the social justice project that was being developed by Salvador Allende was broken.

read more

Victoria

Suelo confiar mucho en la gente; tengo una corazón de abuelita. He aprendido que no en todos se puede confiar.
I usually trust in people a lot; I have the heart of a grandmother.

read more

Sofia

En el supermercado uno compra el polvo, pero yo sé hacerlo casero po.
In the supermarket you buy the powder, but I know how to make it homemade.

read more

Matías

A veces tiembla, hay terremotos.
Sometimes it shakes, there’s earthquakes.

read more

El buscador de hierbas

Ya veintinueve años. Veintinueve llevo vendiendo hierbas medicinales de diferentes tonos.
Twenty-nine years already. Twenty-nine years I’ve been selling medicinal herbs of different kinds.

read more

Patricia y Matías

Tengo tres tesoros. El mayor está en la universidad, Felipe de siete, y seis años Matías.
I have three treasures. The oldest is in college, Felipe is seven, and Matías is six.

read more

Chinchineros

Es la tradición, es sangre, es por ley. Es algo que a nosotros nos gusta, siempre nos ha gustado y lo vamos a hacer hasta que muramos.
It’s tradition, it’s blood, it’s by law. It’s something we like, we’ve always liked it and we’re going to do it until we die.

read more

El cuidador

Acá hay muchos perros callejeros…Él empezó a llegar aquí y yo lo empecé a cuidar.
There are lots of street dogs here…He started coming here and I started taking care of him.

read more

Anita

Pero mi mamá era tan porfiada, tan porfiada, que se alejó aún más.
But my mom was so stubborn, so stubborn, that she wandered even farther away.

read more

Francisca

Encuentro que mi familia es muy intensa.
I find that my family is very intense.

read more

Arturo y Azul

Estuvimos viajando por dieciocho meses, solamente por hitchhiking.
We were traveling for eighteen months, only through hitchhiking.

read more

Collections

* Si ves algún error en mis traducciones de las entrevistas, ¡por favor avísame! Traducir la locura que es el español chileno es más difícil que la chucha. Si quieres ser parte del proyecto y ayudarme con las transcripciones y/o traducciones, te agradecería. No tienes que vivir en Chile o Valpo para ayudar.
¡Muchas gracias a los siguientes quien han ayudado con realizar las transcripciones y traducciones! 
Rodrigo Cataldo

Ricardo Espinoza

Maria Rodrigues

Marie-Lise Hofstetter

Guillermo Ponce

Y el canto de ustedes que es el mismo canto

Y el canto de todos que es mi propio canto

Violeta Parra

retratos

error: Content is protected!