
Window #5
Poesía
Sketches from the Picasso Room
“Pareja de amantes observando un cuadro”
Aguafuerte sobre cobre
In the Picasso room
I try to learn poetry
from Pablo’s sketches.
Boobs, globes, buttocks galore
like oranges
in black and white
She a svelte queen
and he?
Scribbles behind
aligned with her throne,
a nose looking over her shoulder
En el teatro: el corundo blandiendo el “rayo de Zeus,” con el águila y otros personajes
Picasso drew a sword
an ejaculating wand
squeezed tight
by an infinity-headed man
til it spurts
Gargoyle scrawl
supplicates for a blow.
A lady loses her arms
to the artist’s whim for arcs
Three visages
look on from the edge
Comparación con figura II
I learn vocabulario
by reading the plaques
Moño must mean “bun”
figura estilizada
remains a puzzle,
but from the looks
of things it must mean:
face goozing space
into itself
(después de rojo)
white line
derives
a nose
a cheekbone
Jacqueline y
Francoise
collapse
into shadow
Notes: yesterday went to Neruda’s house in Santiago. In his dining room hang various paintings of watermelons—he loved watermelons. In his study is a photo of Picasso kissing him jubilantly after Neruda won the Nobel Prize. Today I went to Picasso’s exhibit in Neruda’s city. There hung a sketch of a boy imperiously eating a watermelon as Zeus is crowned god.
SAR.
Palacio Baburizza
2016