Window #2

Poesía

Pretender

 

 

Hablando sobre el futuro
Talking sober of the future

de planes
of planes

de los deseos del corazón
of the dizzinesses of the heart

en un café, dibujando mapas en las servilletas
in one cafe, drawing maps in the servers

Mi lápiz verde forma una montaña en India
My verdant lap forms one mountain in India

Tú sonríes, dibujas en rojo los contornos de un país
Two sunrises, you draw in rouge the contours of one peace

Las manchas dejadas por las tazas son globos en blanco
The mansions drawn for the tajs are globes in white

y las llenamos con ríos, bosques, una casa amarilla
and we fill her with rivers, boxes, one lovely house

Mira— una casa amarilla flotando!
Look!one lovely floating house!

En medio del mar, con tiburones para mascotas
In the middle of marred, with tea barones for mascots

Imagina…cuántos globos hay en este café para llenar
And magic…quantum globes, yes, in this cafe to fill

Conmigo como la mano derecha y contigo como pluma y pintura
With me as the right man, and with two as plume and painter

Sería maravilloso, ¿no?
Seriously marvelous, no?

Que sea posible
That possible sea

Mira, ya es tarde. Sólo hemos tomado puro café.
Look, yes, it’s tardy. Alone we have pure faith.

¿Come aquí conmigo?
Come here with me?

 

SAR.
2016

SIN POESÍA
NO HAY CIUDAD

-Graffiti, Avenida Alemania

error: Content is protected!