Jen

New York, U.S.
La Cumbrecita

Traveling these past months has opened my eyes to so many different ways of doing things and so many ways of living. It’s not like I have to do things one way, or that the way I was taught is the right way.

In month one, we were in Split Croatia. They took us to do cliff jumping. I’d never done that before, and I’m afraid of heights and not that strong of a swimmer. People are jumping, they’re having a good time—and then it’s me. There’s a girl in front of me and we’re both getting ready to jump. She looked like she was okay, but then she started to break down. Her legs were shaking and she sat back down. That made me really nervous too, cause I’d been like, ‘Everyone else is jumping, this is something I can totally do, I got this.’ And then she got scared.

Viajar estos últimos meses me ha abierto los ojos a tantas formas diferentes de hacer las cosas y tantas formas de vida. No es que yo tenga que hacer las cosas de una manera, o que la forma en que me enseñaron es la correcta.

En el mes uno, estábamos en Split Croacia. Nos llevaron a hacer saltos de acantilado. Nunca había hecho eso antes, y le temo a las alturas y no soy tan fuerte como nadadora. La gente está saltando, lo está pasando bien—y despues me toca a mi. Hay una chica frente a mí y ambos nos estamos preparando para saltar. Parecía que estaba bien, pero luego comenzó a entrar en pánico. Le temblaban las piernas y se volvió a sentar. Eso también me puso muy nervioso, porque yo había pensado, ‘Todos los demás están saltando, esto es algo que sí puedo hacer.’ Y entonces ella se asustó.

C. Yungay, Valparaíso

I sat there next to her; we were talking each other through it. I think that’s what put me on to what Remote Year was all about. That it was a community and we all have to be here for each other. Because I don’t think either one of us was going to jump if we hadn’t sat there for ten minutes and helped each other with, “Okay, what are you afraid of? The jump? Falling? Your inability to swim?” We tried to come up with other things to help us jump through it. It taught me to do something you’re afraid of and do something that you’ve never done before. Sitting in New York, a few months prior to that, I wouldn’t have thought that I would have been cliff jumping anytime soon. It wouldn’t have been something that I did. And month one, straight away, I did it and made a new friend in the process.

Me senté a su lado; estábamos hablando entre nosotras a través de eso. Creo que eso es lo que me hizo cachar lo que era el año remoto. Que era una comunidad y todos tenemos que estar el uno para el otro. Porque no creo que ninguna de las dos saltaría si no nos hubiéramos sentado allí durante diez minutos y nos hubiéramos ayudado mutuamente con: Vale, ¿a qué le tienes miedo? ¿El salto? ¿La caída? ¿Tu incapacidad para nadar? Tratamos de idear otras cosas para ayudarnos a superarlo. Me enseñó a hacer algo a lo que temes y a hacer algo que nunca antes has hecho. Sentado en Nueva York, unos meses antes de eso, no hubiera pensado que hubiera estado saltando acantilados pronto. No hubiera sido algo que hice. Y el primer mes, de inmediato, lo hice e hice una nueva amiga en el proceso.

Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana

Mercedes Sosa

error: Content is protected!